nota — (Del lat. nota, signo.) ► sustantivo femenino 1 Escrito breve hecho para recordar una cosa o como resumen para un desarrollo posterior: ■ tomó notas en tu conferencia . SINÓNIMO apunte 2 ARTES GRÁFICAS Advertencia, explicación o comentario en un… … Enciclopedia Universal
Nota de suicidio — Una nota de suicidio o nota suicida, es un mensaje que indica que el autor piensa, se compromete o ha premeditado su suicidio y pretende que sea vista posterior a su muerte. Existen distintas maneras de crear una nota de suicidio, puede ser… … Wikipedia Español
Posterior Analytics — The Posterior Analytics is a text from Aristotle s Organon that deals with demonstration, definition, and scientific knowledge. The demonstration is distinguished as a syllogism productive of scientific knowledge , while the definition marked as… … Wikipedia
Comandancia Política y Militar de las islas Malvinas — La Comandancia Política y Militar de las Islas Malvinas fue la segunda de las entidades político militares por vía de las cuales las Provincias Unidas del Río de la Plata ejercieron el control del archipiélago de las islas Malvinas. Contenido 1… … Wikipedia Español
rompecabezas — Podría ser un adoquín, pero es un conjunto de cartoncitos que adecuadamente ensamblados forman una figura. Por si no se dieron cuenta, un puzzle. // NOTA POSTERIOR: Algunos lectores españoles me aseguran que sí saben lo que es un rompecabezas:… … Argentino-Español diccionario
Obelisco (tipografía) — Para otros usos de este término, véase Obelisco (desambiguación). El obelisco o daga (†, †, U+2020) es un símbolo tipográfico. El término obelisco se deriva del griego ὀβελίσκος (obelískos), que significa obelo pequeño ; del griego antiguo ὀβελός … Wikipedia Español
alcaucil — Alcachofa. Pero en la provincia de Tucumán dicen alcachofa. ¿En alguna provincia española dicen alcaucil? // NOTA POSTERIOR: ¡Sí!, me responden al unísono mis lectores andaluces. En Sevilla se dice alcaucil. ¿Nunca consideraron separarse de… … Argentino-Español diccionario
alfajor — Comparados con España, en Argentina no sólo tenemos más palabras para designar las cosas; también tenemos más cosas. Por ejemplo, tenemos los alfajores, deliciosas golosinas formadas por dos tapas redondas de masa dulce encerrando un relleno de… … Argentino-Español diccionario
birra — Cerveza. Italianismo usado en ámbitos juveniles. // NOTA POSTERIOR: Dicen las malas lenguas que birra es usado también por la juventud española. Pero las lenguas más malas todavía, o sea las pésimas lenguas, dicen que empezaron a hacerlo a partir … Argentino-Español diccionario
chau — Adiós. Palabra de origen italiano gradualmente adoptada por todo el mundo menos, parece, por España. // NOTA POSTERIOR: De acuerdo, también por España, según mis informantes. Pero allá no es la palabra normal, la palabra neutra … Argentino-Español diccionario
che — Vocativo sin equivalente en español. Permite dirigirse a alguien sin pronunciar su nombre: ¡Che, vení acá! ; ¿Te parece, che? . Reservado al trato íntimo. // NOTA POSTERIOR: Numerosos lectores se quejan diciendo que che sí se dice en Valencia. De … Argentino-Español diccionario